Back to main page" Voltar para a página principal"
- In my previous writing , I wrote about my intention to be a vegan for good . -- No meu anterior escrito, escrevi sobre a minha intenção de ser uma boa para vegan. So here am I sharing my experience as a vegan for almost 39 days as of today (11 Oct ) . Por isso, aqui estou eu partilhar a minha experiência como um vegan há quase 39 dias a partir de hoje (11 Oct).
I have been an avid meat eater for almost 28 years ( my age secret revealed ) so changing to Veganism is a big deal to both myself and my family members. Tenho sido um ávido carne eater por quase 28 anos (idade meu segredo revelado) de modo a alterar veganismo é um grande negócio para ambos eu e meus familiares. It's until recently that I came across Peta.org about the animal abuse and a book entitled China study that I decided to experiment a change in my diet. É até há pouco tempo que me veio em toda Peta.org sobre o abuso dos animais e um livro intitulado China estudo que estou decidido a experimentar uma mudança na minha dieta. I like to use the word "experiment" so that there is less pressure to commit on vegan diet psychologically :D . Eu gosto de usar a palavra "experiência" de modo que há menos pressão para cometer a dieta vegan psicologicamente: D. I decided to 'experiment' vegan diet for 30 days . Eu decidida a "experiência" dieta vegana para 30 dias. If thing goes awry , I can always switch back to my original meaty diet and continue to enjoy my weekly KFC outing. Se vai awry coisa, eu sempre pode voltar para o meu original dieta de carne e de continuar a gozar o meu passeio semanal KFC.
I have experienced juice fasting" before so changing to vegan diet wasn't really that difficult to me personally. Tive suco de jejum" antes de mudar de forma a dieta vegan que não era realmente difícil para mim pessoalmente. My meal mainly consists of rice, vegetable and fruits. A minha refeição consiste principalmente de arroz, legumes e frutas. It's a little boring when I got started but nothing could beat my determination to have a successful "30 days vegan experiment". My family members did have a hard time seeing me eating meatless meal daily. É um pouco aborrecido começou quando eu comecei, mas nada poderia vencer a minha vontade de ter um bem sucedido "30 dias vegan experiência." Minha família não tenha dificuldades em ver-me comer carne refeição diária. They kept nagging me that human aren't built to eat just vegetables like cows and I would lack the necessary nutrient to stay healthy. Eles me que manteve nagging humanos não são construídas para comer apenas legumes como vacas, e gostaria de falta do nutriente necessário para se manter saudável. They also said that I shouldn't be so gullible to believe in book like the China study and as a result, continuing to deprive myself from having proper and delicious meal. To respond to their criticism and doubt , I tried to share with them what I had learned from China study and the animal abuse shown in Peta's video clip though they had little interest in knowing it . Eles também disseram que eu não deveria ser tão crédulo para acreditar no livro como a China estudo e como resultado, continuando a privar-me de ter adequada e deliciosa refeição. Responder às suas dúvidas e críticas, eu tentei compartilhar com eles o que Eu tinha aprendido da China e do estudo dos animais Peta abusos mostrados em vídeo clipe do bem que eles tinham pouco interesse em conhecê-lo. On the third week , My family began to accept my stubborn and eccentric vegan behavior and even attempted to adapt to predominantly vegetarian diet after realizing that I lost about 6 pounds in 21 days. Na terceira semana, minha família começou a aceitar o meu teimoso e vegan comportamento excêntrico e até mesmo tentativa de se adaptar a dieta vegetariana predominantemente após percebendo que eu perdi cerca de 6 quilos em 21 dias.
I felt so good mentally and physically on the 30th day that I decided to extend my vegan experiment indefinitely until "further notice". Eu me senti tão bom mentalmente e fisicamente com o 30 º dia que me decidiram alargar a minha experiência vegan indefinidamente, até que "nova ordem".
So what have I lost after 39 days of vegan diet ? Então o que eu ter perdido após 39 dias de dieta vegan?
I lost about 8 pounds, the annoying intermittent tingling chest pain (mild form of heart attack ? I don't know & i do not want to know ) and swollen gum . Eu perdi cerca de 8 libras, o chato intermitente zumbidos dor torácica (leve forma de ataque cardíaco? Eu não sei e não quero saber) e goma inchados. In my article on juice fasting" . I said that my problematic gum was healed after having juice fasting for just 4 days , but unfortunately, the problem came right back again once I continued to my normal diet (compulsive eating) again . No meu artigo sobre o suco de jejum." Eu disse que meu problema foi curado depois de ter goma suco de jejum por apenas 4 dias, mas, infelizmente, o problema veio direita novamente uma vez eu continuava a minha dieta normal (comer compulsivo) novamente.
So what have I gained ? Então o que eu já ganhou?
More stamina and energy during routine exercise and stronger resistance toward cold and allergy. Mais energia e de energia durante o exercício rotineiro e mais forte resistência em direção a frio e alergias. I used to have bad cold once every two weeks, but now I only experience a mild cold and after a while it gets better very fast! Eu costumava ter más frio uma vez a cada duas semanas, mas só agora me sentir um leve frio e depois de algum tempo torna-se muito mais rápido!
Will I continue my vegan diet and when will i stop ? Vou continuar a minha dieta vegan, e quando irá parar i?
Absolutely YES ! Absolutamente SIM! I clearly have no clue when will I stop! Eu que claramente não tenham qualquer indício quando vou parar!
What's next ? Qual é o próximo?
I 'm going to experiment the combo of vegan diet and Juice fasting and see if it's going to help me lose more pounds =D ! I 'm vai experimentar o combo de dietas veganas e Suco jejum e ver se ele está indo para me ajudar a perder mais libras = D!