I decided to try juice fasting for the second time after my gum started to swell really bad. Eu decidi tentar suco de jejum pela segunda vez depois da minha gengiva começou a inchar realmente ruim. I don't know precisely why I had frequent gum problem but for that time, I was pretty sure I had eaten way too much of greasy and spicy food a week ago. Não sei exactamente por isso que eu tinha frequentes goma problema, mas para a época, eu era muito certo modo eu tinha comido muito de alimento gorduroso e picantes, há uma semana atrás. I chose juice fasting over seeing doc to save my annual leave and also my company medical expense ( wow what a great employee am I :D ) . Eu escolhi suco de jejum ao longo vendo doc para salvar minhas férias anuais, e também a minha empresa médica custa (wow aquilo que um grande trabalhador sou eu: D).
The first and second day of my second attempt was pretty much the same as my previous experience. O primeiro eo segundo dia da minha segunda tentativa foi praticamente a mesma que a minha experiência anterior. I continued to feel really awful to suddenly quit eating delicious food while having painful swollen gum. Eu continuava a sentir realmente terrível para subitamente sair comendo comida deliciosa, tendo inchaço doloroso gengiva. On the third day, that's when thing changed to the better side, my gum problem was almost healed, I had a very clear mind and sharp eyesight , my mood was fantastic and I was in a state of total peace and bliss, I also felt "spiritually enlightened in some ways as if nobody would be able to provoke or irritate me. It was one of best days of 2006 and that feeling carried though the fourth day. No terceiro dia, quando isso é coisa mudou para melhor o lado, a minha gengiva problema era quase curado, eu tinha uma mente muito clara e nítida visão, o meu humor foi fantástico, e eu estava em um estado de paz e de êxtase total, também me senti "espiritualmente esclarecido em alguns aspectos, como se ninguém seria capaz de provocar ou irritar-me. Foi um dos melhores dias de 2006, e que embora o sentimento realizadas quarto dia.
Unfortunately, I did skip a couple of nights of "juice dinner" because our juice blender was suddenly malfunctioned, and this has caused me to catch a cold due to possible lack of vitamin . Infelizmente, me fez saltar um jovem de noites de "sumo de jantar" porque o nosso sumo misturador foi subitamente avariam, e isso causou-me para apanhar um frio devido a uma possível falta de vitamina. I had to stop the juice fasting on the fifth day because I could longer drink any more fresh juice to replenish my "vitamin deficit".. Eu tive que parar o suco de jejum no quinto dia, porque eu já podia beber qualquer sumo mais doce para a reconstituição meu "vitamina défice" ..
All in all , it was wonderful feeling again to get to the state of the 3rd and 4th day and most importantly, my gum problem was fully healed on the fifth day, therefore I can almost draw a conclusion here that juice fasting is an effective way to cleanse and heal a person's body and mind. Em suma, foi maravilhoso sentir novamente para ir para o estado do 3 º e 4 º dia e, mais importante ainda, minha gengiva problema foi completamente curados no quinto dia, por isso eu posso tirar uma conclusão quase aqui que suco de jejum é uma forma eficaz de limpar e curar uma pessoa do corpo e da mente.
Due to my second success on juice fasting, I strongly encourage all the readers to try it out for 4 days but be sure to drink lots of fresh juice if you do not want a really bad runny nose . Devido à minha segunda sucesso em suco de jejum, eu vivamente a todos os leitores de experimentá-lo durante 4 dias, mas não se esqueça de beber lotes de sumos frescos se você não quiser realmente um mau corrimento nasal.