Funny jokes & Funny videos to reduce stress 好笑的笑话&有趣的影片,以减少压力 DISCLAIMER: The jokes here are intended to give you a smile, if you find anything offensive, please stop reading it :D 免责声明:笑话,在这里是为了给你一个微笑,如果您发现任何进攻,请你停止读: d Share all these funny jokes with your friends 分享所有这些有趣的笑话,与您的朋友 Lee Sum Wan, Annie wan & Mr Sori joke 李森湾,安妮湾&议员,民乐笑话 Lee Sum Wan: "Hello, can I speak to Annie Wan?"李万森说: “您好,我可以发言安妮湾” ?
Mr. Sori: "Yes, you can speak to me."民乐先生说: “是的,您可以发言,给我” 。
Lee Sum Wan: "No, I want to speak to Annie Wan."李万森说: “不,我要发言安妮湾” 。
Mr. Sori: "You are talking to someone! Who is this?"民乐先生说: “你说的是某人!谁是这” ?
Lee Sum Wan: "I'm Sum Wan. I need to talk to Annie Wan. It's urgent."李万森说: “我总结湾。我要谈谈安妮湾,它的迫切” 。
Mr. Sori: "I know you are someone and you want to talk to anyone! But what's this urgent matter about?"民乐先生说: “我知道你是有人和您想要交谈的人!但是,这是什么迫切的问题约” ?
Lee Sum Wan: "Look, just tell my sister Annie Wan that our brother was involved in an accident. Noe Wan was injured and now Noe Wan is being sent to the hospital. Right now, Avery Wan is going to the hospital."李万森说: “你看,只要告诉我妹妹安妮湾,我们的哥哥是涉及交通意外的。 noe湾受伤,现在noe湾现正送往医院。权利,现在,艾弗里湾是去医院” 。
Mr. Sori: "Well, if no one was injured and no one was sent to the hospital from the accident, that isn't an urgent matter! You may find this hilarious, but I don't have time for this!"民乐先生说: “好吧,如果没有人受伤,没有人被送往医院,从意外发生,这并不是一个迫切的问题!您可能会觉得这是搞笑,但我没有时间,这” !
Lee Sum Wan: "You are very rude. Who are you?"李万森说: “你很粗鲁。你是谁” ?
Mr. Sori: "I'm Sori."民乐先生: “我很民乐” 。 Lee Sum Wan: "You should be sorry. Now give me your name!"李万森说: “你应该很抱歉,现在给我你的名字” !
Mr. Sori: "I'm Sori!"民乐先生: “我很民乐” !
Lee Sum Wan: "I don't like your tone of voice, mister, and I don't care. Now give me your name!"李万森说: “我不喜欢你的声调,米斯特塞,我不照顾,现在给我你的名字” !
Mr. Sori: "Look, lady, I told you already. I'm Sori! I'm Sori! I'm SORI! You didn't even give me your name!"民乐先生: “你看,夫人,我告诉你,已经,我很民乐!我民乐!我民乐,你甚至没有给我你的名字” !
Lee Sum Wan: "I told you before, I'm Sum Wan! Sum Wan! You better be careful, man. My father is Sum Buddy. And my uncle holds a very prestigious position in the family business. He is Noe Buddy."李万森说: “我告诉你之前,我总结湾!总结湾!更好地为您小心,男子,我的父亲是森的好友。和我的伯父认为,一个非常有声望的立场,在家族企业,他是noe好友。 “
Mr. Sori (sarcastically): "Oh, I'm so scared. Look, I don't care about your uncle; he's a nobody. Everybody thinks he's top dog and holding an important position in the company."民乐先生(讽刺地) : “哦,我很害怕。看看,我不关心你的叔叔,他的一人。每个人都认为他的顶端狗和占有重要地位,在该公司” 。
Lee Sum Wan: "No, Avery Buddy just married my aunt. And Avery Buddy doesn't work there."李万森说: “不,艾弗里好友刚刚结婚,我的姑姑。和Avery好友并不在那里工作” 。
Mr. Sori: "Like I said, I don't care which one of your aunts sleeps around, and I also know that not everybody works here! Jeez! Now, which one of my employees do you want to talk to?"民乐先生说: “像我刚才所说,我不照顾您的其中一个阿姨睡左右,我也知道,并非人人都工程在这里! jeez !现在,我的一位雇员,你要交谈” ?
Lee Sum Wan: "Wheech Wan is my sister!"李万森说: “ wheech湾是我姐姐” !
Mr. Sori: "I don't know which one is your sister! How in God's name would I know that?民乐先生说: “我不知道哪一个是你的妹妹!如何在上帝的名义,我会知道呢? |